
Click the picture to enter the official website for this inspiring film.
Let the world change you ... and you can change the world.
知道这部电影是从它的主题歌开始的。要不是Jorge Drexler得了最佳电影原创歌曲奖,这部西班牙语片子大概就会不经意地从我眼皮底下溜过去。奥斯卡颁奖典礼上Antonio Banderas和吉他高手Carlos Santana的演绎也使音乐增色不少。不过我更喜欢Jorge Drexler的潜唱低吟。这位创作型歌手的曲风大多清新洒脱,本身人也长得很帅气。
看完了电影才知道原来导演是Walter Salles。他曾执导的《中央车站》情真意切,印象深刻。这部作品以时间顺序记录了Ernesto "Che" Guevara二十三岁时与同伴Alberto Granado骑着一辆“老坦克”自由驰骋于南美大陆,历时八个月的摩托车之旅,同时也记录了他从一个年轻的患有哮喘病的医学院学生成长为一名革命志士的过程。旅途中的种种遭遇与见闻深深改变了他的人生哲学。他意识到自己要做的不仅仅是一个治病救人的医生,更要从精神上拯救大众,带领南美人民起来反对专制统治,谋求自由、平等与幸福。影片荡漾着青春的激情和理想主义色彩。我很敬佩他的勇气,这段非凡的人生历险不仅使他更加认识与热爱这片土地,更加深了他对自我的认识和革命事业的使命感、责任感。
本片的亮点之一是帅哥Gael García Bernal的表演,自然贴切,眼神中充满着一个热血青年的美好理想和希望。第二是摄影。最后黑白色人物照的运用使影片的感染力大大提高。好的摄影作品就是能够沁人心脾的。第三自然要归功于具有浓郁拉美风情的电影音乐,与电影本身溶为一体。
好电影让人心灵震撼,引人深思。从阿根廷到智利、秘鲁、巴西、哥伦比亚和委内瑞拉,我跟随着“Che”的足迹领略着美丽而哀愁的南美大陆。这也激发了我开始一段新的人生旅途的想法。研究社会科学,无论政治、经济还是人文,都需要深入社会。如果研究的课题脱离了实际应用,为了发表文章而发表文章,这就没有什么意义了。这些年来一直在思考,人生的意义究竟在哪里,今后的几十年应该如何度过。也许我不能象“Che”那样鼓舞人心,但生命短暂,在有限的生命里如果能对整个人类社会做出一些贡献,也算不枉此生了。创造一个生命说难不难,说易不易的。自由、平等、博爱向来是我的人生准则。可是我对这六个字眼的认识还是相当狭隘浅薄的。投入一种事业需要有坚定的信念和强大的 精神支柱,还有忘我和不怕牺牲(不光是生命,还有很多意义上的个人牺牲),胆识和气魄。革命志士多少年才出这么一个。平凡人往往拘泥于生活琐碎,而稍微有 点理想的人又常常被现实压得低下头去。
失落的城市

- The lost city of the Incas, Machu Picchu, Peru.
音乐欣赏
-- 原声音乐Apertura
-- 电影歌曲Al Otro Lado del Río
注意听歌曲的前奏和尾声,犹如划桨的声音与节奏,是一部典型的船歌。而歌曲中的西班牙吉他和其他弦乐伴奏,可以想象那湍湍的水流。歌曲的歌词不仅是“Che”到麻风病区做志愿医务工作者的生活写实,更有其象征意义。就如电影中“Che”克服自身的缺陷,纵身跳入河中,坚定地游向河的彼岸。河的彼岸是受着病痛煎熬的广大南美洲人民。而他将永远和他们站在一起。
Al otro lado del río
Clavo mi remo en el agua
llevo tu remo en el mío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.
El día le irá pudiendo
poco a poco al frío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.
Sobre todo, creo que
no todo está perdido.
Tanta lágrima, tanta lágrima,
y yo, soy un vaso vacío...
Oigo una voz que me llama,
casi un suspiro:
¡Rema, rema, rema!
En esta orilla del mundo
lo que no es presa, es baldío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.
Yo, muy serio, voy remando
y muy adentro sonrío.
Creo que he visto una luz
al otro lado del río.
我的翻译习作 -- 「去河彼岸」
将你的桨插入水中
拿你的桨到我手中
我相信
我已看见对岸的光芒
对他来说
这天将会渐渐变冷
我相信
我已看见对岸的光芒
尤其是我仍深信
自己尚未遗失所有
多少泪啊多少泪
我是一只空玻璃杯
我听到一个声音对我喊着
几乎是深深的叹息
划啊,划啊,划到那儿!
这个世界无法禁锢我们
在它的边缘
我相信
我已看见对岸的光芒
我认真地划着浆
我的心底泛着微笑
我相信
我已看见对岸的光芒

More songs by Jorge Drexler
No comments:
Post a Comment