Monday, May 30, 2005

天籁


Les Choristes》故事的原型出自《Les Choristes: Le Journal de Clément Mathieu》,是一部充满温情的片子。一个自认为很失败的音乐教师来到了一所满是问题少年的寄宿学校,成了心灵催化剂。这群被认为无法调教的孩子在新教导主任的指挥下,唱出了美妙的和声。被孩子们戏称为Chrome Dome的他也从中他们身上找回了失落的梦。

美国的很多影评人对这部来自法国的影片都持不屑的态度,差评连连,甚至攻击电影里的音乐。虽然故事是有些老套,但是片子拍得很细腻,一两个细节就能感动人。譬如从一个类似城堡一样封闭的宿舍里飞出的纸飞机,上面歪歪扭扭地写着孩子对老师的爱与怀念。同样的故事被好莱坞拍出来很有可能就会变味儿。大家不要笑我哈法。从《尼基塔》到《三个奶爸一个娃》,好莱坞翻拍的法国片真的不少,而且在我看来翻拍得都挺失败的。法国人自然有他们高傲和无聊的一面,可是美国人常常在嘲笑法国人的时候忘了自由女神像还是千里迢迢从法国运来的。

另外,我也想捍卫一下这部电影的音乐。清澈得不带一点杂质的童声和纯朴的曲风、优美的歌词,我实在不懂为什么有人会质疑。也许是我太sentimental了。我只想说,如果故事情节不那么吸引你,我相信那曼妙的旋律足以打动你。你就把它当音乐片欣赏好了。

电影原声大碟
1.  Vois sur ton Chemin
2.  La Nuit
La Nuit
Oh nuit vient apporter à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux

Oh nuit, oh laisses encore à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Est-il une beauté aussi belle que le rêve
Est-il de vérité plus douce que l'espérance

No comments: